旅遊新聞報導

日本跨年/日本新年吃什麼 「雜煮」道地家鄉味

欣傳媒
每一碗雜煮都代表了媽媽的愛心。

(翻攝自myu2005.cocolog-nifty.com)欣傳媒 | 記者胡靜佳/台北報導麻糬,又叫「ㄇㄨㄚˇ吉」,日文叫「お餅(omochi)」,對一般台灣人來說麻糬算是代表客家料理的一道小點,也是花蓮的名產,平時也許只在一些特別的場合會吃到。

但麻糬出現在日本新年的餐桌上,卻是稀鬆平常的事。

日本過新年時,除了會享用豐盛的「御節料理」之外,以麻糬為主的「お雑煮(おぞうに)」也是經典的家庭料理。

雜煮就字面上的意思看,就是把很多材料一起丟下去煮,類似雜炊,但雜煮的主食是麻糬。

依各地方風俗使用的麻糬形狀與做法也不盡相同,有的是先將麻糬烤過在放入鍋中與其他食材一起燉煮,有些地方則習慣直接將生的麻糬跟食材一起煮;有些家庭使用圓形麻糬,有些則是四角麻糬等等。

湯汁的製作上也因地域而異,像京都、大阪等關西一帶的地區使用味噌調味,關東及九州地方則是醬油口味。

配料使用上,居住在沿海地帶如岩手縣、富山縣等地的民眾,會加入魚肉或魚類加工品等的海鮮食材;離海邊較遠,靠近山區的居民則會使用大量的山野菜。

以台灣人的概念來比喻,日本的雜煮有點像是客家的鹹湯圓。

但要是以為只有鹹的口味,那可就錯囉!在島根縣及鳥取縣一帶,會將麻糬放入紅豆湯中,變身為台灣的紅豆麻吉。

特別的是對一般日本國民而言,雜煮是過年時品嚐的料理,但在長崎縣的部分居民來說,雜煮竟是一年四季都能享用的美食喔!而離我們很近的沖繩,新年時卻沒有吃雜煮的習慣。

光是一個雜煮料理,在同一個國家,卻因地方文化而有那麼多的不同。

另外,雜煮同時也表現出媽媽的手藝,所以每個家庭的雜煮都有各別的味道。

因此雜煮對日人來說,也算是一種共通的家鄉料理。

從聖誕high到跨年,請進【2012聖誕、跨年繽紛冬日節】專輯http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=193 跨年不知去那玩嗎?請進【真欣推薦聖誕何去處】專輯http://www.xinmedia.com/event/newyear/index.htm